Dra. Patricia Arnaiz-Castro
Biodata
Patricia Arnaiz Castro, PhD, se licenció por la Universidad de Granada como Traductora (1995) y como Filóloga Inglesa (1996), y luego por la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) como Doctora. Es Profesora Asociada del Departamento de Didáctica Específica de la ULPGC, y es profesora de la Facultad de Educación tanto de futuros profesores de inglés de primaria como de secundaria. Sus áreas de investigación clave incluyen: aprendizaje de lenguas extranjeras, factores afectivos y educación bilingüe. Es miembro del Grupo de Investigación de Traducción, Interpretación y Aprendizaje de Idiomas de la ULPGC (TrIAL-520), donde fue Directora desde 2014 hasta febrero de 2021. Fue coeditora de Revista de Lenguas para Fines Específicos (LFE) desde 2016 hasta 2018. Fue coordinadora ULPGC de la prueba de acceso a la universidad de inglés desde 2014 a 2018. Es Directora en ULPGC del Proyecto ERASMUS + ‘PlayingbeyondCLIL’ (VG-IN-BE-18-36-047300) (2018-2021 ). Es miembro del Proyecto Nacional de Investigación en Español titulado ‘Enfrentando a los Bilingües: Estudio de los Resultados de los Programas de Educación Bilingüe a través del Análisis de Datos Sociales’ (2018-2021).
The amazing benefits of being bilingual: evidence from individuals
Los beneficios de ser bilingüe son indiscutibles hoy en día, y se transmiten en tres dimensiones que, hasta el mejor conocimiento de estos investigadores, nunca antes habían sido analizadas juntas: a. Movilidad; B. Competencias interculturales; C. Empleabilidad. La movilidad humana, ya sea voluntaria o forzada, ocurre en todo el mundo de hoy, la empleabilidad es una preocupación humana a lo largo de la vida y la competencia intercultural es lo que nos mantiene unidos como seres humanos. Nuestra charla analizará estas tres dimensiones a través de los ojos de antiguos alumnos bilingües. Con una mejor comprensión de los beneficios que ofrece el bilingüismo (en relación con esas tres dimensiones), creemos que podemos contribuir a apoyar la gran tarea de los actores de la educación. En este plenario analizaremos algunos de los trabajos realizados por los investigadores del proyecto “Frente a los bilingües: estudio de los resultados de los programas de educación bilingüe a través de la recolección y análisis masivo de datos extraídos de las redes sociales” (BESOC) (EDU2017 -84800-R) .En particular, presentaremos y discutiremos datos de bilingües recolectados en cinco países diferentes (España, Portugal, Colombia, Brasil y Canadá) a través de un cuestionario en línea diseñado y validado por los investigadores de BESOC.