Dr. David Marsh
Biodata
David Marsh PhD ha contribuido a la innovación educativa finlandesa durante tres décadas. Tiene experiencia profesional en 45 países, contribuyó a 175 publicaciones y recibió 5 títulos del Reino Unido, Finlandia y España. Fue co-lanzador de Content and Language Integrated Learning (CLIL) bajo los auspicios de la Comisión Europea a principios de la década de 1990. Actualmente está comprometido con el desarrollo de modelos para entornos de educación bilingüe en escuelas y universidades. Las publicaciones en coautoría relevantes para esta conferencia incluyen el aprendizaje integrado de contenido y lenguaje (Cambridge University Press 2010); Enseñar a través del inglés en la educación superior: realizar la internacionalización en la práctica (IOHE 2017); Dar forma al futuro: un marco para la construcción de entornos CLIL en la educación superior (UdeG 2019); Implementar la internacionalización de la academia: enseñanza, aprendizaje e investigación a través del inglés (UdeG 2019); Gestión de contextos de investigación y educación superior a través del inglés (ECF 2019). Su trabajo en progreso actual es The Children of Cyberspace: Towards a New Understanding, que se publicará en 2021.
Innovate Bilingual Education School Classrooms
Los estudiantes de la Generación Z a menudo han experimentado una alta exposición a las tecnologías integradas. Esto influye en la forma en que sus mentes procesan y utilizan la información. Son jóvenes tecnológicamente astutos que generan sus propias culturas y hábitos de aprendizaje, que pueden traspasar las fronteras tradicionales de tiempo, espacio, forma y geografía. Las generaciones Y y Z son parte de un profundo salto tecnológico y cultural, que, a su vez, invita a un salto educativo.
Cuando enseñamos a estos jóvenes a través de la educación bilingüe, tenemos oportunidades que no son comunes en la educación monolingüe. Estos se realizan cada vez más en escuelas y clases de alto impacto. Los maestros se esfuerzan tanto por adaptarse a los beneficios de los estilos de vida digitales como por crear formas innovadoras de entornos de enseñanza y aprendizaje que se alineen con lo que sabemos ahora sobre el pensamiento, la mente y el cerebro bilingües.
La principal fuerza impulsora del éxito suele ser una combinación de comprensión de lo que se debe hacer junto con la forma de hacerlo. Esta presentación describe algunos de estos con un enfoque en la innovación, la integración y la inspiración.
Successful Bilingual Education within a University Ecosystem
Aunque los objetivos pueden ser diferentes, las universidades que adoptan prácticas de educación bilingüe se enfrentan a la misma pregunta: ¿La adopción de un idioma adicional como el inglés requiere una gestión del cambio, mecanismos de apoyo y posiblemente el desarrollo profesional del personal académico?
Para abordar esta pregunta, esta presentación describe un indicador clave de desarrollo (KDI). La matriz comprende veinte acciones que deben tenerse en cuenta para que la educación bilingüe se integre con éxito en las prácticas de enseñanza, aprendizaje e investigación. La universidad es vista como un ecosistema donde el cambio de un tipo genera impacto y posiblemente la necesidad de cambio en otro. Las acciones involucran principalmente gobernanza, gestión y praxis.
Se distingue entre la praxis esencialmente monolingüe de EMI (inglés como medio de instrucción) y la praxis bilingüe (CLIL/AICLE – Aprendizaje integrado de contenido y lenguaje). EMI se considera propenso al fracaso en la mayoría de los contextos, incluida la educación superior en los países de habla inglesa.
Desarrollada en Finlandia y aplicada en la educación superior europea y norteamericana, la matriz KDI sirve como un proceso de apoyo clave tanto para la puesta en marcha como para la implementación continua de la educación bilingüe de nivel terciario.