Profesionales de la Educación Bilingüe

Sra. Judith Gutierrez Negrín

Biodata

 

Judith es maestra especialista en educación primaria, lengua y lengua extranjera inglés por la Universidad de la Laguna, y grado en educación primaria mención lengua extranjera inglés por la Universidad Camilo José Cela. 

Aparte de su carrera profesional como profesora de lengua y de inglés en diferentes centros educativos de Canarias, ha sido asesora en un centro del profesorado Y formadora de formadores en el aprendizaje y enseñanza de lenguas extranjeras durante más de 10 años.

Como asesora técnica educativa en la Consejería de Educación de Canarias ha diseñado, puesto en marcha y coordinado la anticipación y posterior generalización del aprendizaje de lenguas desde edades tempranas y el Programa de auxiliares de conversación de inglés en Canarias, por el que recibió el Premio a la innovación del Ministerio de Educación también por los programas como CLIL / AICLE en primaria y secundaria, y el programa Bachibac y colaborado en el diseño de los currículos.

Actualmente es la responsable de la Oficina de programas europeos en la Viceconsejería de Educación donde se gestionan todos los programas de Internacionalización de la educación en Canarias, promoviendo desde la participación de los centros educativos en los diferentes

programas internacionales, diseñando e impartiendo la formación así como la coordinación de la firma de convenios entre la Consejería de Educación con otras instituciones internacionales, y  con la agencia nacional española y la comisión europea.

 

Impacto de los programas de internacionalizacion en el aprendizaje de lenguas extranjeras

 

Afortunadamente, el mundo educativo actual tiene fronteras invisibles, estamos en la era de la globalización y cada vez parece más fácil conectar con los demás,por eso, hoy en día es necesario el entendimiento mutuo.

 

El aprendizaje de lenguas ha dejado de ser una asignatura que se aprueba o se suspende en un recinto escolar, ahora más que nunca es un medio de aprendizaje y de comunicación, abierto, en cualquier lugar.

 

El aprendizaje lleva además un alto componente social, cultural y lo mejor, un componente emotivo, de sentimientos.

 

Las movilidades internacionales, la participación en proyectos de cooperación e intercambio con otros iguales de otros países juegan un importantísimo papel en el aprendizaje DE lenguas y en el aprendizaje EN lenguas.

Veremos aquí el impacto que puede tener la internacionalización de la educación en este aprendizaje.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información. ACEPTAR

Aviso de cookies